Beseelte Darbietung, ungemein sanfte und gefühlvolle Spielweise
생생한 표현, 굉장히 부드럽고 감성이 가득한 연주법
- Gudrun Riedel (Mitteldeutsche Zeitung)
Die berührende Ernsthaftigkeit, mit der die gebürtige Südkoreanerin die Zuhörer mitfühlen ließ, worum es dem Komponisten Johannes Brahms immer gegangen ist.
깊은 진심으로 브람스가 항상 추구해 왔던 것을 청중이 느끼게 표현
- Andreas Schwabe ( Lippische Landeszeitung )
Mehrmals erhielt sie inmitten der kurzen Sätze Zwischenapplaus, bevor sie im fulminanten Finale richtig abräumte.
피날레에 받은 환호 전 여러 차례 곡 중간에서 박수가 터져나왔다.
-(Westfälische Nachrichten)
Besonderer Glanz auf die Melodieführung
특별히 빛 나는 멜로디 표현
- Thomas Krügler (Lippische Landeszeitung)